Традиционно автором книги считается Лао-цзы (VI—V вв. до н.э.), поэтому иногда книга носит его имя, высказываниям из книги приписывается авторство Лао-цзы, авторство самой книги приписывается Лао-цзы. О самом философе древнего мира Лао-цзы известно очень мало, поэтому загадочный и таинственный, он привлекал даосов, постепенно начавших процесс его обожествления. Уже к первым векам нашей эры Лао-цзы превратился в Бога, вечного и всемогущего, — таким он предстаёт в текстах II—V вв. н.э. В этой рецензии Лао-цзы описан как автор «Дао Дэ Цзин» (Книга о Пути и Добродетели или о Пути и Достоинстве).
Книга имеет особое философско-религиозное почетание, она многократно и в различных авриантах издавалась, в том числе на русском языке. В том числе с комментарями, дополнительными статьями о даосизме, каллиграфическими иллюстрациями. Особенными для изучения являются: Перевод Ян Хин-Шуна (1990, Москва, «Наука») — классический академический вариант; Перевод Алексея Маслова (2018, Санкт-Петербург, «Петербургское Востоковедение») — с историческим контекстом. Стиль изложения поэтичный, парадоксальный, наполненный метафорами природы (вода, долина, дерево).
Основная тема книги — это учение о Дао (Пути) как первооснове мира и Дэ (Добродетели, достоинстве) как проявлении Дао в действии. Книга подойдёт для философов, исследователей восточных традиций, практиков медитации, цигун, ценителей поэтической мудрости, парадоксов и афоризмов. Ключевые идеи Лао-цзы: У-вэй («не-деяние») — действие через гармонию с естественным порядком; Простота и смирение — отказ от избыточных желаний и амбиций; Единство противоположностей («мягкое побеждает твёрдое»).
Книга состоит из 81 главы, каждая — лаконичный афоризм или стих. В некоторых изданиях, главы значительно дополнены комментариями философов и толкователей для глубокого изучения (например, издание Маслова). Примеры ключевых глав:
- Глава 1: «Дао, которое можно выразить словами, не есть вечное Дао» — непостижимость истины через язык.
- Глава 8: «Высшее добро подобно воде. Вода приносит пользу всем существам и не борется».
- Глава 25: «Человек следует Земле, Земля следует Небу, Небо следует Дао, а Дао следует самому себе».
- Глава 42: «Дао рождает Одно, Одно рождает Два, Два рождают Три, а Три рождают все существа» — космогония.
- Глава 37: «Дао недеятельно, но нет ничего, что бы оно ни совершало».
Идеи Лао-Цзы актуальны для экологии, управления, психологии. Из-за краткости изложения, стихи Лао-цзы позволяют создавать множественные интерпретации. «Дао Дэ Цзин» – это основополагающий текст даосизма, повлиявший на китайскую культуру, боевые искусства (тайцзи), дзен-буддизм. Однако, отсутствие чётких инструкций затрудняет практическое применение, некоторые пассажи допускают противоположные трактовки (например, «знающий не говорит, говорящий не знает»). Если Конфуций акцентирует социальный порядок, Лао-Цзы призывает к естественности. Чжуан-цзы по сравнению с Лао-цзы более ироничен и парадоксален («Дао Дэ Цзин» лаконичен и афористичен).
Главная мысль «Дао Дэ Цзин»: Истинная мудрость — в следовании естественному потоку жизни, отказе от насилия над собой и миром. Читатель и последователь Дао получит инструменты для внутреннего равновесия через принципы у-вэй и простоты, понимание даосской космологии и этики. Рекомендуется читать малыми порциями, медитируя над каждой главой.
Книга «Дао Дэ Цзин» является источником философии и религии, эта книга повлияла на культуру: Китайская живопись «гор и вод», где пустота (сюй) так же важна, как форма; Концепция «потока» в психологии (Михей Чиксентмихайи) перекликается с у-вэй.
«Знающий людей — благоразумен. Знающий себя — просвещён. Побеждающий людей — силён. Побеждающий себя — могуществен».