Jump to content

Багуат-гета


Rufus
 Share

Recommended Posts

3434d6c8fc74.jpg

Название: Багуат-гета, или беседы Кришны с Арджуном, с примечаниями, Переведенныя с подлинника, писанного на древнем Браминском языке, называемом Санскритта, на Английский, а с сего на Российский язык.

Автор: Вьясадева

Издательство: М.В Университетской типографии у Н.Новикова

Год: 1788

Страниц: 213

Формат: djvu

Размер: 21.1 MB

Качество: Хорошее

скачать можно тут

Link to comment
Share on other sites

Вот спасибо-то! Удружил, Любезный Брат, так удружил! Бхагават-Гита в масонском переводе и новиковском издании XVIII века - это как раз то, что я давно хотел. Поклон :)

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...
  • 4 years later...
  • 2 years later...

Приветствую всех братьев на форуме своим первым сообщением! Отличная находка! 

 

P.S. У меня у одного ссылка не работает ?

 

Edited by Abiff
Дабы избежать повторного сообщения, когда можно уместить в одном сообщении.
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Приветствую всех братьев на форуме своим первым сообщением! Отличная находка! 

 

P.S. У меня у одного ссылка не работает ?

 

Полагаю, что попытка скопировать название в яндекс\google весьма вам поможет (-; 

а ссылка.. посмотрите на год сообщения...

Link to comment
Share on other sites

Полагаю, что попытка скопировать название в яндекс\google весьма вам поможет (-; 

а ссылка.. посмотрите на год сообщения...

Очень даже помогло. Благодарю . Перезалил.

Обновленная ссылка на книгу

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Как по мне, так тексты песен "смысловые голюцинации" интересней. Может поясните, моментами что накопали в данном матерьяле?

Link to comment
Share on other sites

Как по мне, так тексты песен "смысловые голюцинации" интересней. Может поясните, моментами что накопали в данном матерьяле?

Не читал ? Зря. Сюжет захватывающий. )

Link to comment
Share on other sites

Библиотека Шереметьева. Одно изъ именъ Кришны, Аржунъ представленъ любимцомъ и питомцомъ Кришны, подъ имянемъ же Кришны разумѣется самое божество въ послѣднемъ своемъ Отарѣ, или сошествіи на землю въ образѣ смертнаго и в чём захватывающий прикол?

Edited by Scif
Link to comment
Share on other sites

Братство, надо ещё и подтвердить., а то- так я и  imago  седьмая вода на киселе, зелоту - троюродный племянник и А.Р. кум. Тока они об этом не знают, доказать не могу. :D

Приветствую всех братьев на форуме своим первым сообщением! Отличная находка! 

 

 

Edited by Scif
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

 

 

P.S. У меня у одного ссылка не работает ?

 

Этот и другие переводы есть здесь: http://bhagavadgita.ru/

 

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
  • 1 year later...

Спасибо за ссылку на такой классный ресурс. Давно такой искал по этой тематике.

На здоровье, мы тоже в восторге.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...