В начале было слово...

3 сообщения в этой теме

Опубликовано:

Думаю каждому заимствованному слову нужно давать этимологическую кальку ещё в школе. Почему сейчас люди разговаривают словами значений и происхождения которых не знают и не понимают?

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Маловато конкретики. 

А лексическое значение... Ну да, оно такое, увы. Это живое развитие языка. :) 

Типичные примеры — такие иностранные слова, как "зонтик" (изначально для защиты от дождя не предназначен, "зон"-"дек"-- "теневичок") и "бутерброд" (в котором вообще не может быть масла). Всё меняется. Всё в течении, увы. :) 

0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опубликовано:

Мир видо изменяется довольно, быстро и иногда значение в угоду приследуемоей идее меняют вплоть до полярных. Ещё влияет прослойка, в которой человек находится и там она принимает уже своё звучание. И тут уже в другом контексте, получается что вы чего-то не знаете или не понимаете.<_<

1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте учётную запись или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учётную запись

Зарегистрируйтесь для создания учётной записи. Это просто!


Зарегистрировать учётную запись

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.


Войти сейчас